• LUIS
  • ARAUJO
  • LUIS
  • ARAUJO
Carregado
MEDIDA POR MEDIDA . 2012

Medida por medida (1604)

Por – William Shakespeare

Traducción – Fernando Villas-Boas

Dirección – Nuno Cardoso

Asistencia escénica

y movimiento – Victor Hugo Pontes

Escenografía – F. Ribeiro

Diseño de iluminación – José Álvaro Correia

Música original (interpretada en directo)

Rui Lima, Sérgio Martins

Voz y elocución – Maria do Céu Ribeiro

Interpretación – Afonso Santos Puído; Bernardino; Fidalgo; Frade, Catarina Lacerda

Teatro Cabo

Medida por medida es una trama en la que se despliegan más interrogantes que certezas. Habla de un duque que quiere reforzar la dimensión virtuosa y punitiva de su gobierno, pero no quiere pagar el precio de la impopularidad. Así que finge su marcha y entrega el poder a un regente, Angelo, que desconoce la medida del poder porque, en su rigidez moral, no ha aprendido a determinar los límites de la arbitrariedad y, al haber incorporado siempre la virtud como un dogma externo, no sabe dónde está la fina línea que separa lo público de lo privado. Todos los personajes son rehenes de un juego que nunca es precisamente limpio, un juego de traiciones, seducciones, vigilancia solapada, de conformarse con el mismo conjunto de reglas convencionales. Un juego que, al fin y al cabo, nunca quiere más que suavizar la obscenidad evidente para que todo siga igual, para que su estructura permanezca. Aparentemente, está en las reglas de este juego que una simple falta burocrática pueda llevar a la pena de muerte. Aparentemente, es posible que un determinado resultado dependa del tráfico de lo que es más esencial para las personas: su dignidad. Pero también es posible desactivar el juego, fingir que sólo era una prueba…

CUÁNTOS HAN PASADO, PREGUNTÓ . 2011