Carregado
Technical sheet
Coriolan
by William Shakespeare
translated by Fernando Villas-Boas
staging Nuno Cardoso
set design F. Ribeiro
lighting design José Álvaro Correia
music Rui Lima, Sérgio Martins
staging and movement assistance Victor Hugo Pontes
with Albano Jerónimo, Afonso Santos, Ana Bustorff, António Júlio, Catarina Lacerda, Daniel Pinto, João Melo, Luís Araújo, Mário Santos, Pedro Frias, Ricardo Vaz Trindade, Rodrigo Santos, Sérgio Sá Cunha
closet Alejandra Jaña
dramaturgical support Ricardo Braun
vocal support Sara Belo
executive producer Carla Moreira
SYNOPSIS
“The famine is great, the people are in revolt”, the tension escalates and Caio Márcio Coriolano is accused of “depriving Rome of the old public service”. An unsympathetic protagonist whom Shakespeare’s genius makes sympathetic in our eyes, Coriolano is successively the brave warrior and the reluctant politician (refractory to the media, we would say today), the banished traitor to the fatherland and the returned pious hero, who dies at the hands of the conspirators, a shocking death, free of rhetoric and sentimentality. A play acclaimed for its admirable peculiarities – the last of Shakespeare’s tragedies or the best of his comedies? -Coriolano was written in 1607-8, when the author was having fun experimenting with the frontiers of dramatic genres. With Richard II (2007) and Measure for Measure (2012), director Nuno Cardoso began the countdown to the political play of the Shakespearean canon, the one from which emerges, from the depths of the polyphony of irreducible and mutually contradictory arguments, the question we always ask ourselves: who do we want and how do we want to be governed? With this show, Ao Cabo Teatro is returning to a scale of production that goes against the “scarcity that afflicts us”, risking rising a few notches above the “vision of our poverty”.